千の風(fēng)になって(化作千風(fēng))_鋼琴譜

千の風(fēng)になって(化作千風(fēng))


評(píng)論

精彩評(píng)論(條)

    簡(jiǎn)介

    《千の風(fēng)になって》中文譯作《化為千風(fēng)》也叫做《千風(fēng)之歌》,原唱為秋川雅史,該女聲版為加藤登紀(jì)子演唱。這首歌的由來眾說紛紜,一說是一對(duì)印第安夫妻,妻子死掉后,丈夫想要自殺在整理抽屜時(shí),發(fā)現(xiàn)妻子寫的東西他看了后就不再自殺。二說是1932年在美國(guó)馬利蘭州巴爾的摩市,一位名為Mary Elizabeth Frye(1905-2004)的主婦,為了同居友人Margaret Schwarzkopf的母親過世而寫的作品 。